Den nezávislosti Den nezávislosti se slaví v USA 4. července. Tento den roku 1776 přijal kontinentální kongres Deklaraci nezávislosti a tak byly založeny USA jako svobodný a nezávislý stát. Proto se tento svátek slaví jako každoroční velká národní letní oslava, která se koná téměř všude - na plážích, v parcích nebo na předměstských trávnících po celé zemi. Každé velké i malé město má vlastní slavnost. Pořádají se přehlídky a koncerty skupin, politici přednášejí vlastenecké projevy a večer jsou ohňostroje. Rodiny mohou pořádat plážové večírky s párky v rohlíku nebo hamburgry. Hrají softbal nebo volejbal a večer je zakončen ohňostrojem nebo rachejtlemi. Zájmena zvratná, zdůrazňovací a vzájemnostní - -self, by -self, each other Angličtina má v každé osobě jiný tvar zvratného zájmena: /- myself, you - yourself, he - himself, she - herself, it - itself we - ourselves, you - yourselves, they - themselves. V anglické větě stojí na místě předmětu, tj. za slovesem: Tom cut himself when he was shaving yesterday - Tom se pořezal, když se včera holil. / made myself a cup of tea. - Udělal jsem si šálek čaje. Tliey have built themselves a new house. - Postavili si nový dům. Mnoho anglických sloves má oproti češtině zvratný význam, proto se s nimi zvratné zájmeno nepoužívá, např.: I can't afford to buy a new house. - Nemohu si dovolit koupit nový dům. Do you remember his new address? Pamatuješ si jeho novou adresu? Některá anglická slovesa fungují jako zvratná i nezvratná, např.: He returned the book. - Vrátil knihu. He returned. - Vrátil se. I. 7. se narodili: Gotlfried Wilhelm Leihniz (1646-1716), něm. filozof; George Sandová (1804-1876), ír. spisovatelka; Josef Cibulka (1886-1968), Ces. historik umění, katol. kněz, Jindřich Plachta (1899-1951), čes. herec; Vladimír Ráž (1923-2000), ěes. herec Svátek: Jaroslava Zájmena zdůrazňovací mají stejný tvar jako zájmena zvratná, ale jiné postavení ve větě. Stojí na konci věty, nebo za podstatným jménem event, zájmenem, které zdůrazňují. / myself asked Tom. - Já osobně jsem se Toma ptal. / asked Tom himself. - Ptal jsem se přímo Torna. I repaired the bicycle myself. - Sám jsem to kolo opravil. Je třeba rozlišovat zájmena zvratná a zájmena vzá-jemnostní: They know themselves. - Znají se (své vlastní klady a zápory). They know each other (one another). - Znají se (navzájem, mezi sebou). Výrazy on my own a by myself se používají ve významu alone: 1 like living on my own (by myself). - Rád žiju sám. Put in MYSELF, BY MYSELF, ON MY OWN Or EACH OTHER etc. 1. It isn't your fault. You can't blame............ 2. Don't worry about us. We can take care of.......... 3. They aren't speaking to..........at the moment. 4. You must dry...............with a towel. 5. He really enjoyed...............at the party. 6. Did you go on holiday on...............? 7. When I saw Jane she was by................ 8. We don't see...............very often these days. 9.1 repaired this bicycle................ 10. The film...............wasn't very good but I liked the music. 2. 7. se narodili: Hermann Hesse (1877-1962), nSm.-švýc. spisovatel, Nob. cena; Michael Thonet (1796-1871), čes. truhlář a podnikatel; Ota Pavel (1930-1973) čes. spisovatel; Gabriela Vránová (1939), čes. herečka; Waldemar Matuška (1932), čes. zpěvák Svátek: Patricie Doplňte myself, by myself, on my own nel)0 each other atd. 1. It isn't your fault. You can't blame yourself . 2. Don't worry about us. We can take care of ourselves. 3. They aren't speaking to each other at the moment. 4. You must dry yourself with a towel. 5. He really enjoyed himself at the party. 6. Did you go on holiday on your own? 7. When I saw Jane she was by herself. 8. We don't see each other very often these days. 9.1 repaired this bicycle myself. 10. The film itself wasn't very good but I liked the music. Vocabulary fault blame take care of towei [fo:ltl [bleim] [teik kea avj [taual] chyba obviňovat síarat se o ručník 3. 7. sc narodili: Franz Katka (1883-1924), praž něm. spisovatel; Tom Sloppard (1937), angl. dramatik čes. původu; Ramón Gómez de la Serna (1888-1963), Sp. spisovatel; Arnold Jirásek (1887-1960), žes. neurochirurg; Leoš Janáček (1854-1928). čes. skladatel Svátek: Radomír If the first of July it be rainy weather, 'twill rain more or less for four weeks together. Anglické počasí Anglie má mírné podnebí. Léta nejsou tak horká a zimy nejsou tak studené jako na kontinentu. Množství dešťových srážek na Britských ostrovech je více než metr ročně. V horských oblastech na západě a na severu prší více než v nížinách na východě a na jihu. NejsuŠší měsíce jsou od března do června. Počasí v Británii je dosti proměnlivé. Je rozmanitější a zajímavější než na mnoha jiných místech na světě, a to může být důvod, proč se na něj Angličané při konverzaci tak často odvolávají. Další důvod je společenský. Chtějí být přátelští k jiným lidem a považují za velice nezdvořilé začínat rozhovor pokládáním osobních otázek. Proto si vybírají počasí. 8. 7. se narodili: Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), něm. konstruktér; Ernst Bloch (1885-1977), něm. filozof; František Křižík (1847-1941), čes. vynálezce, elektrotechnik; Josef Hora (1891-1945), čes. básník Svátek: Nora líčelové věty-aby Účelové věty se stejným podmětem jako ve větě hlavní tvoříme pomocí infinitivu. Před infinitiv se mohou dát výrazy in order a so as (často se záporným infinitivem): He stayed at home to watch T.V.- Zůstal doma, aby sledoval televizi. He reads slowly in order to understand it better. - Čte pomalu, aby tomu lépe rozuměl. He drives carefully so as not to hurt anybody. - Řídí opatrně, aby nikoho nezranil. Účelové věty s nestejnými podměty tvoříme pomocí vazby předložky for s předmětem a infinitivem: He opened the door for the cat to get home. - Otevřel dveře, aby se kočka dostala domů. Účelové věty s nestejnými podmety můžeme konstruovat dalším způsobem, a to tak, že tvoříme i v angličtině vedlejší věty, kde po spojkách that, so that a in order that dáváme modálni slovesa will, can a may, pokud věta hlavní není v žádném z minulých časů. Pokud je věta hlavní v čase minulém nebo předminulém, dáváme would, could nebo might. Pokud je věta účelová záporná, zpravidla používáme shouldn't: I am writing them a letter that they will be informed. - Píšu jim dopis, aby byli informováni. She brought her daughter to the doctor in order that he could examine her. - Přivedla svou dceru k lékaři, aby ji mohl vyšetřit. She hid it so that we shouldn't find it. - Schovala to, abychom to nenašli. Stejnou konstrukci můžeme používat i u stejných podmětů: He stayed at home so that he could watch T.V. - Zůstal doma, aby sledoval televizi. 9. 7. se narodili: Jan Neruda (1834-1891), čcs. básnik, prozaik, novinář; Otlorino Respighi (1879-1936), it. skladatel; Tom Hanks (1956), amer. herec; František Ringo Čech (1943), čes. muzikant, humorista a politik Svátek: Drahoslava Make purpose clauses using all possibilities 1. He had to stop smoking. He didn't a)................. want to get ill. b) 2. I called a taxi. I didn't want her to be late, a).................. b) 3. We will have to get up early. We don't the train. want to miss a) b) 4.1 will send the letter express. I want in time. you to receive it a) b) Utvořte účelové vely. Využijte všechny možnosti 1. He had to stop smoking. He didn't want to get ill. a) He had to stop smoking in order not to get ill. b) He had to stop smoking so that he shouldn't get ill. 2. I called a taxi. I didn't want her to be late. a) I called a taxi for her not to be late. b) I called a taxi for her that she shouldn't be late. 3. We will have to get up early. We don't want to miss the train. a) We will have to get up early not to miss the train. b) We will have to get up early in order that we won't miss the train. 4. I will send the letter express. I want you to receive it in time. a) I will send the letter express for you to receive it in time. b) I will send the letter express so that you may receive it in time. Vocabulary miss [mis] zmeškat receive [ri'sirv] dostat 10. 7. se narodili: Saul Bellow (1915), amer. spisovatel, Nob. cena; Carl Orff (1895-1982), něm. skladatel; Giorgio de Chirico (1888-1978), it. malíř, Camille Kssaro (1830-1903), fr. malíř; Jan Kalvín (1509-1564), fr.-5výc, církevní reformátor; Karel Šiktanc (1928), čes. básník Svátek: Libuše, Amálie Match the rivers to the countries you would find them in. a) Thames b) Tyne c) Shannon d) Mississippi e) Darling a) Scotland b) USA c) Australia d) England e) Ireland Vocabulary thou [Stali] ty (zastarale, básnicky) fleet [flirt] flotila sweep [svvi:p] přejet, hnát se thee [«:] tobě, tebe (zastarale) in vain [in vein] zbytečně, marně ruin [ruin] zkáza, záhuba wreck [rek] ztroskotání, vrak thy [ôai] tvůj (zastarale) deed [di:d] čin doth [da9] zastaralý tvar 3. osoby jednotného čísla slovesa do (does) ravage [raevidž] spoušť bubble [babi 1 bublat groan [graun] sténání, vzdech knell [nel] zvonit umíráčkem coffin [kofin] uložit do rakve, pohřbít Vztažné věty vypustitelné - zájmena who, which Vypustitelné vztažné věty můžeme vynechat, aniž bychom změnili smysl souvětí. V angličtině jsou vždy odděleny čárkami. U těchto vět používáme zájmeno which, pokud je vztahujeme k něčemu neživotnému, a who, pokud je vztahujeme k něčemu životnému: Oxford University, which is very famous, is the oldest university in England. - Oxfordská univerzita, která je velmi slavná, je nejstarší univerzitou v Anglii. Shakespeare, who was born in Stradford, was the greatest English dramatist. - Shakespeare, který se narodil ve Stradfordu, byl nej-větší anglický dramatik. Předložku většinou nedáváme před zájmeno, ale na konec věty: Cambridge University, which you read a lot about, is in England. - Cambridgeská univerzita, o které jste hodně četli, je v Anglii. 14. 7. se narodili; I.ino Ventura (1919-1987), it.-fr. herec; Ingmar Bergman (1918), švéd. režisér a scenárista; Isaac Bashevis Singer (1904-1991), amer. spisovatel. Nob. cena; Milan Markovič (1943), sl. herec a moderátor; Karel Golt{1939), čes. zpí-vák Svátek: Karolina Nevypustitelné vztažné věty - zájmena which, who, that Vztažné věty nevypustitelné nelze vynechat, aniž bychom změnili smysl sdělení. V angličtině se nikdy neoddělují čárkami. Vztažná zájmena who a which můžeme nahradit zájmenem that: The lady who you met there is my wife. The lady that you met there is my wife. - Ta dáma, kterou jsi tam potkal, je moje manželka. The book which is lying on the table is written in English. The book that is lying on the table is written in English. - Ta kniha, která leží na stole, je napsána anglicky. Zájmeno that lze vynechat, pokud ve vztažné větě není podmětem: The lady you met there is my wife. Této konstrukce se používá téměř vždy po 3. stupni přídavného jména, po číslovce, po zájmenech neurčitých a jejich složeninách. Fill in who, which or that. If you don't need these words, put them in brackets 1. These actors...............you saw 2. Prague...............is situated 3. The play...............you are playing 4. The cigarette...............you are smoking 5. The singer...............you heard 6. This town...............is big 7. This book...............I lent you 8. The book..............you borrowed from me 9. The road...............leads to London 10. The club...............they visited regularly 11. His father...............he looks like 12. Tom...............is ten years old 15. 7. se narodili: Harniensi Rembrandl van Rijn (1606-1669), hol. malíř a grafik; Alexander Roslin (1718-1793), švéd. malíř; Iris Murdochová (19i9), angl.-ir. spisovatelka; Robert Bruče Merrifield (1921), amer, biochemik, Nob. cena; Jiří Lederer (1922-1983), Ses. novinář a publicista Svátek: Jindřich Doplňte who, which, nebo that. Pokud tato slova není nutno použít, dejte je do závorek 1. These actors, who you saw 2. Prague, which is situated 3. The play (which/that) you are playing 4. The cigarette (which/that) you are smoking 5. The singer (who/that) you heard 6. This town, which is big 7. This book, which I lent you 8. The book (which/that) you borrowed from me 9. The road (which/that) leads to London 10. The club (which/that) they visited regularly 11. His father, who he looks like 12. Tom, who is ten years old Vocabulary lend borrow look like [lend] [borau] [luk laik] půjčit půjčit si vypadat jako Seasons of the Year There are four seasons in Britain. Spring and summer with their sunny days and high temperatures are supposed to be the most beautiful seasons of the year. People usually fall in love in spring and take their holidays in summer. But early autumn, with all the colours of the woods, can be beautiful too. Many people prefer winter. As the temperature continues to sink, it becomes chilly. The first frost comes, and in the morning there can be hoarfrost on the grass. According to the calendar, winter begins on 21" December but actually the whole of December is regarded as a winter month. In winter the landscape is covered with snow and the wind piles up snowdrifts along the roads. 16. 7. se narodili: Roald Amundsen (1872-1928), nor. polární badatel; Camille Corot (1796-1875), fr. malíř; Andrea del Sarío (1486-1530), it. malíř; Serge Baudo (1927), fr. dirigent; Josef Jungmann (1773-1847), čes. jazykovědec, lexikograf a překladatel; Vladimír Jindřich Bufka (1887-1916), čes. fotograf Svátek: Luboš Australský bariérový útes Největší útes na světě, Velký bariérový útes, se táhne podél východního pobřeží Austrálie. Vypadá jako obrovská šňůra ostrých skal, ale ve skutečnosti je z těl milionů malých živočichů. Jsou to malí mořští živočichové s tvrdou křídovou kostrou a nazývají se korály. Korály Žijí většinou v tropech. Ideální podmínky jsou pro ně na Velkém bariérovém útesu. Velký bariérový útes je největším korálovým útvarem na světě. Mezi korály žije obrovské množství nejrůznějších dalších živočichů. Stejně jako pro živočichy je útes domovem také pro mnoho různých mořských řas, které si také libují v čisté a teplé vodě. Vztažné věty s předložkou Pokud máme anglickou vztažnou větu s předložkou, lze ji vyjádřit několika způsoby. Souvětí „Ten muž, se kterým mluví moje matka, je můj otec" můžeme překládat takto: The man to whom my mother is talking is my father. Předložku před vztažným zájmenem přesuneme na konec věty: The man who my mother is talking to is my father. Protože jde o větu nevypustitelnou, můžeme who nahradit that. Platí pravidlo, že před that nikdy nesmí být předložka: The man that my mother is talking to is my father. Protože vztažné zájmeno není ve vztažné větě podmětem, můžeme je vypustit: The man my mother is talking to is my father. Poslední typ věty, tj. bez vztažného zájmena a s předložkou na konci, je nejčastěji používaný. 23. 7. se narodili: Raymond Thornton Chandler (1888-1959), amer. prozaik; Damiano Damiani (1922), it. režisér; Ludvík Vaculík (1926), čes. spisovatel a novinář Svátek: Libor 125 Další vztažná zájmena - whose, of which, of whom Zájmeno whose se používá ve významu „jehož". Vztahuje se jak k životným, tak k neživotným podstatným jménům: The man about whose daughter we talked is my teacher. - Ten muž, o jehož dceři jsme hovořili, je můj učitel. The car whose colour J like is too expensive. — To auto, jehož barva se mi líbí, je příliš drahé. U neživotných podstatných jmen lze whose nahradit zájmenem of which, dochází ale ke změně slovosledu: The car the colour of which I like is too expensive. Of which a of whom používáme pro vyjádření „z nichž": There are twenty students, three of whom are girls. - Je tam dvacet studentů, z nichž tři jsou dívky. He showed us two cars, neither of which suited us. - Ukázal nám dvě auta, z nichž ani jedno nám nevyhovovalo. Translate into English with prepositions at the end of the sentence if possible 1. Pero, s nímž píše, bylo drahé. 2. Ta hra, o jejíž pravidlech jsme hovořili, je složitá. 3. Záležitost, o které mluvíte, již byla vyřešena. 4. Muž, na kterého se spoléháte, odcestoval. 5. Ve skupině je osm studentů, z nichž dva jsou Američané. 24. 7. se narodili: Frank Wedekind (1864-1918), něm. spisovatel; Alexandre Dumas st. (1802-1870), fr. spisovatel; Henrik Ponloppidan (1857-1943), dán. spisovatel, Nob. cena; Alfons Mucha (1860-1939), čes. malíř, grafik a návrhář; Josef Hiršal (1920), Ses. básník a překladatel Svátek; Kristýna Ukázal nám několik pokojů, z nichž ani jeden se ná nehodil. Ä- Přeložte do angličtiny. Předložky dávejte na konec vely, kde je to možné Pero, s nímž píše, bylo drahé. The pen he is writing with was expensive. Ta hra, o jejíž pravidlech jsme hovořili, je složitá. The game about whose rules we talked is complicated. Záležitost, o které mluvíte, již byla vyřešena. The matter you are talking about has already been solved. Muž, na kterého se spoléháte, odcestoval. The man you rely on has left. Ve skupině je osm studentů, z nichž dva jsou Američani. There are eight students in the group, two of whom are Americans. Ukázal nám několik pokojů, z nichž ani jeden se nám nehodil. He showed us several rooms, none of which suited us. 1. 3. Vocabulary rule solve rely on suit [ru:l] [solv] [ri'lai on] [sju:t] pravidlo vyřešit spoléhat se na hodit se 25.7. se narodili: Elias Canettí (1905 -1994), ném. píšící spisovatel, Nob. cena; Alfredo Cassela (1883-1947), it. skladatel; Vasilij Šukšin (1929-1974), sov. spisovatel, režisér a herec; Jaroslav Putík (1923), íes. prozaik a novinář Svátek: Jakub Black Bear When American bears are mentioned, Europeans usually think of the Grizzly Bear. But the Grizzly Bear is not the only bear that lives in America. Another type of bear lives there and this is the Black Bear. There are many differences between these two types of bears. The Black Bear is not as big as the Grizzly. The Grizzly Bear does not climb trees but the Black Bear is often to be seen resting on a high tree. The Grizzly eats the flesh of animals it kills, while on the other hand the Black Bear is a vegetable-eater. It even likes mushrooms. Best of all, it likes honey and is extremely fond of ants. The Black Bear goes to sleep during winter time. During this period Mother Bear has her cubs.