Vocabulary advice pass on [ad'vais] [pars on] [ju:s] rada předat, poslat dál uplatnění, užitek Prací věty -1 wish, if only Výrazy / wish a if only do češtiny nejčastěji překládáme jako „kéž". Prací věty se tvoří stejně jako věty podmínkové, to znamená, že se pro přítomnost používá čas minulý: If only 1 knew the answer to your question. - Kéž bych znal odpověď na tvou otázku. / wish I were an angel. - Kéž bych byl andělem. Ve všech osobách můžeme používat were. Pro nesplněné přání v minulosti používáme čas předminulý: / wish he hadn't seen me there last week. - Kéž by mě tam byl minulý týden neviděl. Pokud po / wish použijeme would, znamená to, že nejsme spokojeni se současnou situací a chceme, aby se v budoucnu změnila: / wish it would stop raining. - Kéž by přestalo pršet. / wish he wouldn't smoke. - Kéž by nekouřil. 14 8. se narodili: John Galsworthy (1867-1933), angl. spisovatel, Noh <*M Ernest Thompson Seton (1860-1946), kan. 1^**p*^£*k S. Merežkovsky (1866-1941), rus. romanopisec a filozof, Zdeněk Wirth (1878-1961), tes. kunsthistorik Svátek: Alan Srovnávací věty—The...the... = Čím...tím... Tímto způsobem se tvoří věty typu: „čím více peněz, tím lépe" - the more money the better, nebo „čím vyšší kvalita, tím vyšší cena" - the better the quality the higher the price. Za příslovce se nedává člen určitý, za přídavné jméno se člen určitý dává. Souvětí vytvořená tímto způsobem se chovají jako věty podmínkové: The more money you have the better house you will buy. - Čím více peněz budeš mít, tím lepší dům si koupíš. The sooner you wrote it the sooner you would get out. - Čím dříve bys to napsal, tím dříve by ses dostal ven. The less time you had spent on reading the more time you would have had for studies. - Čím méně času bys býval strávil čtením, tím více času bys býval měl na učení. Put the verbs in brackets in the correct form 1. We can't afford a car. I wish we..........(can) afford it. 2. Yesterday I forgot my camera. I wish I.......... (not forget) it. 3. Some unexpected guests came to our last party. If only they..........(not come). 4. Next week I am sitting for an exam in accounting. I wish I..........(pass) it. 5. The higher the salary you get the higher the responsibility you..........(have) to bear. 6. The better you..........(prepare) the better the results you would have achieved. 7. She has gone with him. I wish she..........(not go) with him. 8. The phone is still ringing. I wish somebody ..........(answer) it. 15. 8. se narodili: Napoleon I. Bonaparte (1769-1821), Ir. císař; Walter ScoU (1771-1832), skol. básník a prozaik; Jan Welzl (1868-1951), čes. cestovatel a polární lovec; Adolf Hoffraeister (1902-1973), čes. výtvarník, prozaik Svátek: Hana Dejte slovesa v závorce do správného tvaru 1. We can't afford a car. I wish we could afford it. 2. Yesterday I forgot my camera. I wish I hadn't forgotten it. 3. Some unexpected guests came to our last party. If only they hadn't come 4. Next week I am sitting for an exam in accounting. I wish I would pass it. 5. The higher the salary you get the higher the responsibility you would have to bear. 6. The better you had prepared the better the results you would have achieved. 7. She has gone with him. I wish she hadn't gone with him. 8. The phone is still ringing. I wish somebody would answer it. Vocabulary afford [s¥o:ď] dovolit si sit for [sit fo:] skládat salary [saibri] plat accounting [alcauntiri] účetnictví responsibility [risponsa'bibti] odpovědnost achieve [a'cirv] dosáhnout 16. 8. se narodili: Jan Bosko (1815-1888). it. vychovatel a katol. kněz; Reiner Kutné (1933), nem. spisovatel; Charles Bukowski (1920-1994), amer. spisovatel; Madonna (1960), amer. zpěvačka a herečka; Zdeněk Matějček (1922), čes. klin. psycholog Svatek: Jáchym By Air In the past three decades the airplane has become a major factor in mass transportation in the U.S.A. There are several different airline companies in the States and many specialize in airline travel to various parts of the world. There are also many airlines that operate only in particular parts of the country. London's main airport - Heathrow - is the world's busiest airport for international travel. It opened in 1929 and it became an international airport in 1946. The hovercraft is a vehicle which rides on a cushion of air over both land and water surfaces. It was invented in Britain. It can accommodate several hundred passengers as well as cars. Services are concentrated on cross-Channel routes. Krásnou dovolenou! Mnozí lidé v Severní Americe podnikají výlety do hor a na venkov. Navštěvují některé z národních parků, které poskytují hojné možnosti pro turistiku, stanování, rybaření nebo lov. Někteří lidé jezdí raději do hor. Další oblasti s přírodními zajímavostmi a místa oblíbená pro dovolenou zahrnují pouště, řeky, jezera, ostrovy a pobřeží Atlantského a Tichého oceánu. Ostrovy a jezera jsou místy pro sportování. Pouště nabízejí neuvěřitelnou flóru a faunu. Mnozí lidé proudí do pouštních oblastí v zimě, kdy je zdejší podnebí mnohem mírnější než v ostatních Částech USA. Jezera zahrnují Velká jezera, kde mají lidé často letní sídla. Raději bych - I'd rather 33 g se narodili- Ephraim Kkhon (1924), izr. spisovatel a novinář; AI»U r/Seľ(.8M-Í9ÍO). Ces. romanop.sec a dramatik; Dtrsan Jurkovi 0868-1947), sl. architekt; Karel PUM (1958), Ees. zpěv* Svátek: Sandra Výraz I'd rather je v rozepsané formě / would rather. Používá se pro vyjádření osobní preference. Infinitiv za tímto výrazem je vždycky bez to: I'd rather go by car. - Raději bych jel autem. I'd rather not eat meat. - Raději bych nejedl maso. Pro minulost místo infinitivu přítomného používáme infinitiv minulý: Yesterday I'd rather have gone to the cinema. - Včera bych býval šel raději do kina. V souvětí se výraz I'd rather chová jako podmínková spojka: I'd rather you went there with me. - Raději bych, abys tam se mnou šel. I'd rather you hadn 't told me about it. - Byl bych býval raději, kdybys mi o tom neříkal. V krátkých záporných odpovědích po tomto výrazu můžeme vynechat infinitiv: Are you coming with us? - I'd rather not. Can I smoke here? - I'd rather you didn 't. I Tí 1124 Měl bys-You'd better 24, 8, se narodili: Jorge Luis Borges {1899-1986), arg. spisovatel; Malcobi Cowley (1898-1989), airter. básník a publicista; Václav Spála (1885-1946). čes. malíř; Karel Hlaváček (1874-5898), ces. básník; Ladislav Smodek (1932), čes. režisér a dramatik Svátek: Bartoloměj Tento výraz se používá ve smyslu doporučení. V rozepsané formě you'd better znamená you had better. Infinitiv následující za tímto výrazem je vždycky bez to. You'd better study more. - Měl by ses více učit. You'd better not go to the cinema so often. Raději bys neměl tak často chodit do kina. Pokud výrazu you 'd better používáme s infinitivem minulým, je to výčitka, že se v minulosti mělo něco udělat, ale neudělalo: You'd better have learnt more yesterday instead of going to the cinema. - Místo kina ses měl včera více učit. You 'd better not have smoked at the party. - Raději jsi na večírku neměl kouřit. Pokud jde o obecné doporučení, místo you'd better používáme should nebo ought to. Translate into Enpfi 1. Raději bys neměl jezdit tak rychle 2. Byl bych raději, kdyby mu bývali neposlali to pozvá- 3. Raději jsi měl jet na dovolenou v létě. 4. Byl bych raději, kdybyste tu nekouřili. 5. Raději by neměl tolik pít. 6, Lidé by neměli tolik pít. Preložte do angličtiny 1. Raději bys neměl jezdit tak rychle. You'd better not go so fast. 2. Byl bych raději, kdyby mu bývali neposlali to pozvání. I'd rather they hadn't sent him the invitation. 3. Raději jsi měl jet na dovolenou v létě. You'd better have gone on holiday in summer. 4. Byl bych raději, kdybyste tu nekouřili. I'd rather you didn't smoke here. 5. Raději by neměl tolik pít. He'd better not drink so much. 6. Lidé by neměli tolik pít. People shouldn't drink so much. Vocabulary invitation so much fast [mvi'teissn] [sau mači [fa:st] pozvaní tolik rychle 25 8 se narodili: Lconard Bernstem (1918-1990), aner.skladatel dingem a pedagog Johann GoUMed von Herder (1744-1803). ném. a básni; Ivan Hrozny (.530-1584). m, car; Sean Connery (1930), bnl. herec; Miroslav Plzák (1925), íes. psychiatr Svátek; Radim Bicycle In 1817, a German called Baron von Drais introduced a machine, which he named 'the draisine'. The two wheels of the draisine were connected by a wooden bar. This machine was nicknamed 'the dandy horse'. In 1840, a Scotsman called Macmillan took an old dandy horse and put cranks on the axle of the rear wheel. They were connected by driving rods with pedals. The name 'bicycle' was first used in 1865 by a Frenchman named Lallement, who attached cranks and pedals to the front wheel. In 1868, light metal wheels with wire spokes and solid rubber tyres were introduced. In 1885, the modem bicycle was developed and since then other improvements have followed to produce the bicycle we know today.